Tropofonia trae hoy especial con Leo Masliah y entrevista con Brenda Mars de Imersão Latina en la radio UFMG

Cuando en argentina se piensa en brasil se piensa primero en un lugar para vacacionar, e inevitablemente la imagen se parte en tres: carnaval, playas, y musica. Sin embargo, se revela como un horizonte a explorar. Y en este sentido es que pretende funcionar tropofonia. "la mezcla con que adheri mis puentes", termina diciendo oliverio girondo en su poema " la mezcla". Un puente que pone en escena experiencias artísticas de Argentina y Brasil.

Nos unen problemáticas socio politicas parecidas y tambien dificultades parecidas a la hora de producir y distribuir el trabajo de los artistas, o lo que los gestores de cultura, esos funcionarios que en algun momento deberíamos debatir para qué sirven, si es que sirven, digo, lo que ahora se estila en llamar "bienes culturales". En un reciente ensayo llamado "el pais que nos habla", ivonne bordelois, escritora argentina que - entre muchas otras cosas - ha trabajado mucho la poetica de alejandra pizarnik, llama la atencion sobre distintos aspectos del lenguaje hablado y escrito. Y destaca que "un tema pendiente es la falta de interes por el estudio del portugues en nuestro pais", mientras que "en la orilla opuesta (Brasil) los planes de enseñanza del español tienen un impresionante desarrollo".

Este puente que tropofonia conforma, va a ser un pequeño-gran aporte en la difusión conjunta del trabajo poetico, literario y artístico de múltiples personajes de ambos horizontes. Dice un escritor llamado luis rosales: la lengua no es un sistema de comunicación, es un modo de instalación vital. Y tambien, carlos fuentes, en el congreso de la lengua española que se realizó en rosario, dijo: " en nuestra cultura la busqueda de identidad ha sido una constante. Pero ya la tenemos. Todo mejicano sabe que es ser mejicano, y todo argentino sabe que es ser argentino.

En America Latina ya sabemos quienes somos. Hay que salir del discurso de la identidad para entrar en el de la diversidad. Debemos descubrir lo que todavía no somos. Estamos en un cruce de caminos: tenemos que movernos de la identidad adquirida a la identidad por adquirir. La identidad es importante pero se puede pervertir en chauvinismo y odio hacia los grupos que no la comparten.

Necesitamos respeto a la diversidad politica, religiosa, sexual y cultural." asi, para terminar y no aburrir, un programa de radio que tiende redes con brasil y uruguay, donde se va conformando un entramado de voces que comparten su producción artística, sus prácticas, sus discursos, es una herramienta concreta de puesta en marcha de esa diversidad de la que habla carlos fuentes. Compartir un oliverio girondo, una pizarnik, y recibir a un mario levrero, un felisberto hernandez, o un guimaraes rosa o un oswald de andrade. En definitiva, y citando nuevamente a ivone bordelois: "necesitamos dialogar con las lenguas que nos rodean". Así que, para eso estamos.

Sebastián Moreno - http://www.tropofonia.com.ar/

Escucha Tropofonia - lunes a las onze de la noche en radio ufmg 104.5 FM en Belo Horizonte
20/04/2009 - 23h a las 24h - Especial Leo Masliah con las voces de Sebastián Moreno, Wilmar Silva e Brenda Mars.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Os Grandes projetos na Amazônia e seus impactos

Tropofonia do IMEL ganha prêmio Roquette Pinto de rádio-arte!

De volta à Pangéia: um dos contos DESnaturalizados de Brenda Mar(que)s Pena do Imersão Latina