Red de cartografías colaborativas crece en América Latina
Por Michele Torinelli - Soy Loco por Tí
Traducido por Diana Gómez
Este texto es una contribución para la Comunicación Compartida del I Congreso Latinoamericano de Cultura Viva Comunitaria; fue redactado por Michele Torinelli, comunicadora e integrante del Coletivo Soylocoporti y traducido por Diana Gómez. La iniciativa consiste en comprender la comunicación como acción política y no solamente como canal de circulación de informaciones. Se trata de un proceso de interpretación de la realidad desarrollado en colaboración y en oposición a la lógica competitiva de los medios masivos de comunicación. Para saber más ver: www. congresoculturavivacomunitaria .org/
Traducido por Diana Gómez
La Red de Cartografías Colaborativas realizó una actividad el lunes 19 de mayo como parte de la programación del I congreso Latinoamericano de Cultura Viva Comunitaria. Representantes de Brasil, Bolivia, Perú, Colombia, México y Uruguay participaron en los debates sobre el tema y del taller práctico que presentó las potencialidades del mapeamiento cultural colaborativo y su dinámica de uso.
Según João Paulo Mehl, integrante del Colectivo Soylocoporti y director de Ethymos Soluções em Web, el objetivo de la Red es hacer viables las condiciones efectivas de transformación social a partir de la observación del territorio en que se vive y de agregar iniciativas que contribuyan a la discusión sobre la “Malla cartográfica libre” y de una “malla pública de datos”.
João Paulo Mehl presentó una propuesta para trazar un mapa de las iniciativas culturales de América latina. Imagen: Gustavo Castro.
Iniciativas culturales latinoamericanas en el mapa
La herramienta presentada consiste en una tecnología alternativa para trazar mapas, que permite crear nuestros propios procesos de georreferenciamento y, para el caso de una integración cultural latinoamericana, conocer dónde están las iniciativas que actúan con esta temática. Además de localizar los puntos, es posible incluir en el mapa archivos de video, texto y fotografía; así como vincular iniciativas por Open Street View (un programa similar a google mapas pero de código abierto). Lo más importante a la hora de planear un mapeamiento es organizar y calificar los datos por medio de la definición de categorías: en el caso del mapa cultural, se pueden utilizar categorías como organizaciones que son centros culturales, aquellas que actúan con comunicación, con teatro, etc.
La intención es hacer un mapa de Cultura Viva Comunitaria, para esto, el punto de partida fueron las organizaciones presentes en el Congreso. “Además, cualquier organización que quiera tener esta tecnología que tiene que ver con mapas, website y gerenciamiento de contactos puede entrar en contacto para acceder a la misma”, indicó Mehl.
Experiencia gaucha
Jeferson Assumção, Secretario agregado de Cultura del Estado de Rio Grande do Sul, presentó la experiencia del Estado. Esta incluye el acceso al sistema Estadual de Bibliotecas Públicas, el cual reúne los catalogos de 500 bibliotecas. La herramienta permite que las bibliotecas se comuniquen entre si además de permitir que casa una conozca lo que la otra está haciendo. La iniciativa también contempla los puntos de cultura del estado y el mapeamiento del Sistema Estadual de Museos.
Más allá del mapa oficial, la herramienta también está abierta a los grupos culturales que quieran sumarse y así desarrollar el principio de la cultura en red en Rio Grande do Sul. El próximo objetivo es implementar un mapa de la diversidad cultural de Rio Grande do Sul – que incluya carnavales, cultura indígena, urbana, negra, de los pampas, etc. – con el fin de visibilizar la diversidad cultural del Estado.
Compartir para mapear
Mehl defiende que “tenemos que unir las experiencias, no necesitamos usar las mismas tecnologías. Lo más importante es el intercambio y la organización de los datos”. Esto porque la propuesta es compartir metodologías y recursos con otras iniciativas similares. El desafío es definir un patrón para intercambiar datos, lo que justifica la necesidad del dialogo y de la articulación entre las organizaciones de cartografía colaborativa y de la red de desarrolladores, “para que la Cultura Viva Comunitaria sea accesible desde cualquier parte del mundo. Es eso lo que queremos construir, pero sólo podemos hacer esto juntos, con la colaboración de todos”, afirmó.
Este texto es una contribución para la Comunicación Compartida del I Congreso Latinoamericano de Cultura Viva Comunitaria; fue redactado por Michele Torinelli, comunicadora e integrante del Coletivo Soylocoporti y traducido por Diana Gómez. La iniciativa consiste en comprender la comunicación como acción política y no solamente como canal de circulación de informaciones. Se trata de un proceso de interpretación de la realidad desarrollado en colaboración y en oposición a la lógica competitiva de los medios masivos de comunicación. Para saber más ver: www.
Comentários